Leonardo Losoviz, developer of the Gato AI Translations for Polylang plugin, discusses how AI has transformed WordPress website translation. AI-powered tools now deliver high-quality translations at a fraction of the cost of human translators, with professional review only needed for technical or specialized terminology. The conversation covers how Polylang creates separate posts per language, SEO handling via hreflang tags, URL structures, and best practices like finalizing content before translating to avoid wasting tokens. Looking ahead, WordPress 7.0's collaborative editing and AI Connector features could enable AI-assisted review directly within the editor. The discussion also touches on the competitive 'arms race' dynamic where AI makes multilingual sites so affordable that not translating risks falling behind competitors.
Sort: